Кафедра международного права
Российский университет дружбы народов

Блищенковские чтения

Требования к статьям

К публикации принимаются работы, объем которых составляет не более 20 000 знаков, включая пробелы и сноски. 
Работы высылаются Гугунскому Денису Андреевичу по электронной почте – gugunskiy_da@rudn.university. 
Файл работы должен иметь название, состоящее из краткого названия секции, фамилии автора и инициалов. ТЕОРИЯ_Иванов_И.И.doc
К публикации принимаются файлы в формате *.doc, *docx., *odt.

НЕ ТРЕБУЕТСЯ ДЕЛАТЬ:
Аннотацию
Ключевые слова
Список литературы в конце

Оргкомитет оставляет за собой право не рассматривать заявки, не соответствующие требованиям к оформлению материалов.
Обращаем Ваше внимание на то, что работы, подлежащие включению в сборник материалов конференции, проходят редакторскую и корректорскую правку. Работы, признанные не соответствующими уровню и/или тематике конференции, в сборник не включаются. Работы, основывающиеся преимущественно на данных Википедии, не публикуются. Работы, содержащие заимствования без указания действительного авторства (плагиат), не публикуются. Перед публикацией все работы проходят проверку в системе «Антиплагиат». К публикации допускаются работы, содержащие более 60 % оригинального текста.
Текст выступления, представляемый для публикации, должен быть набран шрифтом Times New Roman, кегль 14, межстрочный интервал 1,5. Поля страницы по 2 см. Выравнивание текста по ширине, «красная» строка стандартная – 1,25 см. Иностранные слова, встречающиеся в тексте, набираются курсивом. Страницы не нумеруются. Автоматический перенос слов не допускается.
Если в тексте используется аббревиатура или сокращенное название, то первый раз при упоминании название дается полностью, например: «В рамках Африканского Союза (далее АС) 24 октября 2009 г. была принята Конвенция о защите внутренне перемещенных лиц в Африке и оказании им помощи (далее Кампальская конвенция 2009 г.)».
Шапка оформляется следующим образом. Заглавие – полужирным шрифтом, выравнивание по центру, заглавная буква первая, остальные строчные. Следующая строка – имя, отчество и фамилия автора; выравнивание по центру, набирается курсивом. Следующая строка – ученая степень, ученое звание (если имеется), должность или статус: студент, аспирант. Следующая строка – адрес электронной почты. Если Вы не желаете, чтобы адрес электронной почты был включен в Вашу контактную информацию при опубликовании сборника, просто не указывайте его в шапке.
Сноски. Сноски постраничные нумерованные, нумерация сквозная. Знак сноски предшествует знаку препинания в тексте. Текст сносок оформляется шрифтом Times New Roman, кегль 10, межстрочный интервал 1, «красная» строка не допускается. Библиографическое описание каждый раз приводится полностью, даже если делается сноска на работу два и более раза подряд на одной странице. Сокращения «Указ. соч.», «Ibid.», «Там же» и т.п. не допускаются. Использованные источники приводятся в сносках, дополнительные библиографические списки в конце статьи не допускаются. Сноски на литературу и документы должны содержать следующую библиографическую информацию:

ПРАВИЛА ОФОРМЛЕНИЯ СНОСОК
Документы
1) Международные договоры – полное название на русском языке (в скобках на официальном языке, если официальный перевод на русский язык отсутствует), дата принятия, информация об опубликовании. Например:
1. Международный пакт о гражданских и политических правах от 16 декабря 1966 г. // Ведомости Верховного Совета СССР. 1976. № 17. Ст. 291.
2. Соглашение между Правительством Российской Федерации и Правительством Португальской Республики о сотрудничестве в области борьбы с преступностью от 29 мая 2000 г. // Бюллетень международных договоров. 2002. № 3. С. 76–78.
2) Акты международных организаций – полное название на русском языке (в скобках на официальном языке, если официальный перевод на русский язык отсутствует), дата принятия, название организации и органа, принявшего документ, информация об опубликовании. Например:
Резолюция ГА ООН. Торговля женщинами и девочками. 31 января 2001 г. A/RES/55/67. URL: http://daccess-dds-ny.un.org/doc/UNDOC/GEN/N00/563/43/PDF/N0056343.pdf?OpenElement (дата обращения 10 ноября 2015 г.).
Обратите внимание, что ссылки, начинающиеся с http://ods-dds повторно не открываются, приводить их не нужно. Гиперссылки удаляются.
3) Судебные решения – название решения, дата его вынесения, судебный орган, вынесший решение, информация об опубликовании. Например:
Military and paramilitary activities in and against Nicaragua (Nicaragua v. United States of America). Judgment. June 27, 1986. ICJ // ILM. 1986. Vol. 25. No. 4. P. 103.
4) Законодательство России – название нормативно-правового акта, дата принятия, информация об опубликовании. Например:
1. Федеральный закон РФ от 21 июня 2002 г. «О правовом положении иностранных граждан в Российской Федерации» // Российская газета от 31 июля 2002 г. № 140 (3008).
2. Федеральный закон от 15 августа 1996 г. № 114-ФЗ «О порядке выезда из Российской Федерации и въезда в Российскую Федерацию» // СЗ РФ. 1996. № 34. Ст. 4029; 1998. № 30. Ст. 3606; 1999. № 26. Ст. 3175 и др.

Литература
1) Специальная литература, учебники, монографии – имя/имена авторов (фамилия инициалы), название работы, место и год издания, цитируемые страницы. Например:
1. Иванов И.И. Международное публичное право. М., 2011. С. 28.
2. Международное право: учебник / Отв. ред. И.И. Иванов, И.И. Иванов. 2-е изд. М., 2011. С. 405.
3. Ivanov I. The public international law. 2nd ed. New York: Oxford University Press, 2011. Р. 221.
2) Научные статьи – имя/имена авторов (фамилия инициалы), название работы // наименование издания, год издания, номер, цитируемые страницы. Например:
1. Иванов И.И. О международном праве // Международное право. 2011. № 4. С. 156–162.
2. Иванов И.И. Понятие, предмет, источники и субъекты международного права // Лекции по актуальным проблемам международного и европейского права / Под ред. проф. И.И. Иванова и проф. И.И. Иванова. М., 2004. С. 113–155.
3. Ivanov I. The concept of international law // European Journal of International Law. 2011. № 10. Р. 31–50.
4. Ivanoff I. Rechtliche Grundlagen des Schengener Abkommen // Freizugigkeit in Europa: Migrations – und europapolitische Aspekte des Schengen-Vertrages / Heckmann F., Tomei V. Bonn, 1996. S. 19–44.
3) Если используются работы на языках, основанных не на кириллице и не на латинице, то вся библиографическая информация приводится вначале на языке оригинала, затем в скобках в переводе на русский язык. Например:
الدولية للهجرة القانون رقم 32 – مسرد للهجرة. املنظمة الدولية للهجرة. جنيف, 2013 – صفحة 82 (Международное миграционное право. Глоссарий терминов в области миграции / отв. ред. Р. Перрушу. Международная организация по миграции (МОМ). Женева, 2013. – 82 с.).
Материалы интернет
1) При наличии соответствующих данных – оформляется как научная статья, например:
Иванов И.И. Браконьерство в Охотском море // Приморский рабочий. 8 апреля 2011 г. № 425. URL: http://sw-daily.ru/238749&384/news/2005/06/15.html (дата обращения 8 апреля 2011 г.).
2) При отсутствии соответствующих данных – название сайта и ссылка на него, например:
1. Сайт Организации Исламская конференция. URL: http://www.oic-oci.org/page_detail.asp?p_id=40 (дата обращения 8 апреля 2011 г.).
2. Сегодня – Международный день предотвращения эксплуатации окружающей среды во время вооруженных конфликтов / Центр новостей ООН. URL: http://www.un.org/russian/news/story.asp?NewsID=24872#.VkCyvLfhAdU (дата обращения 9 ноября 2015 г.).

Пример оформления статей для сборника. Смотреть требования